Search


【前言:「孕.小秘密おめでとう、お父さんに」】
 
  部落格裡...

  • Share this:


【前言:「孕.小秘密おめでとう、お父さんに」】
 
  部落格裡講了很多有關給板桓先生的懷孕驚喜,卻忘了提到小拎杯小名的由來。
 
  我們家的朵朵大爺是第一隻貓,蕾蕾是第二隻。一開始取名只是想圍繞著花兒,因為日本婆婆喜歡小花朵兒。卻意外形成了類似樂譜發音的「朵」、「蕾」,下一隻貓我們本來打算叫「咪」、讓牠們成為一首歌。沒想到,反而是小寶寶先來板桓家報到。
 
  還記得之前板桓先生替龍哥畫的手機背殼嗎?上面寫著「ジナルドの秘密」,而剛好板桓從東京就一直笑拎杯到現在的一句話,剛好成為了小拎杯的小名-「秘密」。
   
  
 
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 

她叫做小秘密,她在我的肚子裡。
 
---
貧果「小拎杯要乖乖長大發揚拎娘的格鬥技啊」報導~
    
【公告:求孕小瘋妞抽獎】想要分享好孕氣的排卵試紙、驗孕試紙、好孕棉的小瘋妞,記得在這則貼文下留言噢!活動辦法在部落格文章裡。

【補充】嬌妻會排昨天的飛機回台,有一部分原因也是因為昨天是朵朵大爺五歲的生日。朵朵陪了我們五年、讓我們的生活充滿了愛。

  「拎杯懷孕,可是拎杯不棄養貓咪!」希望家裡有毛小孩的小瘋子們都別因為人生的轉折,而選擇放棄牠們、讓牠們流浪!牠們跟寶寶一樣,都是單純地全心愛著我們的。

  牠們,都是我們的孩子。
  
-   
(文.繼續閱讀:「♥孕.小秘密♥おめでとう、お父さんに」 http://mutsuri.pixnet.net/blog/post/373573277


Tags:

About author
專頁中故事的對話,大多都是以日文為主。但,除了髒話以外。 日文是非常溫柔的語言,根本就很少髒話。所以,髒話都是拎杯用中文跟日文的下品語助詞所組成。 本專頁不幫人中翻日、日翻中、髒翻日,請不要叫拎杯翻譯。拎杯最討厭翻譯了。    拎杯只喜歡爽罵丈夫粗魯髒話。
以身為暗黑武術界的惡妻代表為榮(甩髮)
View all posts